+ Rispondi
Visualizzazione dei risultati da 1 a 6 su 6
dqw
-
03-17-2008 03:17 PM #1
[TRADUZIONE] Intervista di Rick Dees a MJ (Prince related)
RICK: Michael ? Rick Dees che ti parla!
MICHAEL : Rick come stai?
RICK: Come stai?
MICHAEL: Come va oggi?
RICK: Non potrebbe andare meglio. Adesso sei a Toronto?
MICHAEL: Si sono a Toronto. Ho deciso di venire qui per scrivere musica
RICK: Lo sai chi altro vive a Toronto adesso? Prince. Prince ha deciso di trasferirsi da Minneapolis a Toronto
MICHAEL: Il cantante?
RICK: Si, Prince il cantante
MICHAEL: Stai scherzando!
RICK: E con lui e? anche sua moglie?..infatti , Jimmy Jam mi ha detto che adesso vivono li
MICHAEL: Jimmy Jam e? cos? simpatico
RICK: Non ? il migliore?
MICHAEL: Si lo ?
RICK: Voglio ringraziarti per quello che stai facendo oggi (si riferisce all?intervista). Tutti sono incredibilmente entusiasti. Ho visto il tuo meraviglioso, bellissimo ranch. Ma molte persone fantasticano immaginando di camminare nel tuo parco?..ed ora noi gli diamo una possibilita??ci sarai?
MICHAEL: Si ci sar?
RICK: D?accordo
UNA VOCE IN DISPARTE: Questo ? cio? che noi tutti volevamo sentire
MICHAEL: Si ci sar?
RICK: Commander Chuck Street mi ha detto che si ? divertito portandoti nell?elicottero
MICHAEL: Aww, quel ragazzo e? cosi? simpatico..E? meravigliso
RICK: Commander Cuck Steet ha 20.000 ore di volo e mi ha detto che ? stata un?esperienza meravigliosa e che tu gli hai chiesto di vedere il ranch da una montagna, che si trova dietro alla foresta
MICHAEL: Giusto, Mount Katharine
RICK : Mi ha detto che la montagna si trova a quasi 29.000 piedi?..No,no,no volevo dire?.. quant?? alta Mount Katharine?
MICHAEL: Personalmente non lo so? molto alta
RICK: E? tranquilla ?.. sai quando sono stato li c?erano anche i figli di Sophia Loren
MICHAEL: Si stavano facendo un percorso di equitazione
RICK: Si, stavamo facendo un percorso di equitazione e quella fu la prima volta che nessuno ci vide su ATV. Fu meraviglioso ma allo stesso tempo non volevo partire??ecco come probabilmente tu ti senti quando devi partire.
MICHAEL: Aww, Dio ti benedica?grazie. Lo sai tu sei sempre il benvenuto
RICK: Ho una cosa carina da dire Michael. Come tu sai sabato e? un giorno molto speciale perch? non credo che le persone capiscano che ci sono modi diversi per procurarsi soldi per diverse cause, ma per te e per noi ? un qualcosa di speciale. Apri la tua casa per Make a wish e per altre fondazioni
MICHAEL: Dio ti benedica. Grazie mille.
RICK: Velocemente Michael cosa hai fatto negli ultimi mesi. Prima di tutto come stanno i tuoi bambini? Stanno bene?
MICHAEL: Si i bambini stanno bene
RICK: Erano nell?elicottero l?altra notte e Chuck Street mi ha detto che si sono comportati assolutamente bene ed erano dolcissimi?.ma comunque negli ultimi 6 0 7 mesi come sei stato impegnato?
MICHAEL: Sono sempre impegnato. Non mi fermo mai. Sono un workholic. Amo lavorare
RICK: Ami davvero lavorare?
MICHAEL: Si, amo lavorare
RICK: Dunque sei stato a Toronto ?.. hai scritto delle canzoni?
MICHAEL: Si, tante
RICK: Mi piacerebbe sentire Ellen Kaye che ? appena entrata
ELLEN: Stavo aspettando per la mia introduzione formale
MICHAEL: Ciao Ellen come stai?
ELLEN: Ciao Michael ? cosi? carino poterti finalmente sentire?
MICHAEL: Anche per me
ELLEN: Spero che un giorno tu possa venire qui in studio perch? ci piacerebbe esserti intorno?porta i bambini
MICHAEL: Oh, mi piacerebbe,sarebbe fantastico, mi piace questa stazione? e? meravigliosa
RICK: Prima ci hai detto che ti tieni in perfetta forma ballando. Due settimane fa ti ho visto in televisione ed eri in perfetta forma. Lo sei ancora? Attualmente ti tieni in forma utilizzando ancora il ballo?
MICHAEL: A me piace ballare intorno alla musica
RICK: Hmmm
ELLEN: Secondo me tu ti tieni in forma correndo dietro ai tuoi bambini
MICHAEL: Si correndo dopo i bambini
ELLEN: Io ho due bambini ai primi passi e quando mettono le scarpette da tennis non si fermano mai
MICHAEL: Lo so??mi diverto principalmente a ballare mentre cammino intorno al lago di Neverland
RICK: Voglio far notare che a Neverland ci sono dei laghi uno di fronte all?altro, pero? uno ? piu? piccolo?. E vorrei tuffarmi.
MICHAEL : Grazie
RICK: Ora Prince e Paris come sono differenti? Quali sono le loro simpatie ed antipatie?Cosa ci puoi dire, coe un genitore naturalmente,ad esempio a Prince piace questo a Paris piace quello?..
MICHAEL: Dunque, in verita?, a loro piacciono le stesse cose. A Prince non piacciono i giochi da ragazzina. Ho sempre desiderato una figlia , e in tutti questi anni sono stato in in tour e ho riempito la stanza di bambole pensando alla mia futura figlia e pensando alla sua stanza da letto. La prima volta che la portai li, fu quando era abbastanza grande da poter camminare in modo tale da poter passare tra le bambole? (ride)?.. gli piacciono i ragazzi,i giocattoli, i trucchi, le macchine, cio? che vuole Prince lo vuole anche Paris
RICK: Stai scherzando? E c?? un?intera stanza di bambole e Paris riesce a camminare tra le bambole?
MICHAEL: Si (ride)
RICK: Ellen la prima volta che incontrai Michael fu??dunque la prima volta ci siamo visti in un programma televisivo, ma la prima volta che avemmo l?opportunit? di socializzare fu in un posto chiamato ?Robbies Hobbies? dove le persone controllavano le macchine
ELLEN: Forte
MICHAEL: Si
RICK: Erano cos? divertenti
MICHAEL: Hai una buona memoria
RICK: Grazie?avevo una macchina pronta per nascondere michael. Li prendemmo in giro?.Michael era in macchina nascosto dietro ad una tenda ?.sfuggimmo ai loro controlli. La sorveglianza non seppe mai che michael era nella macchina.
MICHAEL: (ride)
RICK: Fu cos? divertente
ELLEN: Grandioso
RICK: Dunque Micheal faremo un?enorme festa ?chiaramente non faremo a pezzi casa tua o alcuna cosa?..ma quali regole stabiliremo?
MICHAEL: Saremo gentili l?uno con l?altro e cos? ci divertiremo. Io fuori casa e mi divertir? guardandovi ?spero almeno di poterti dire ciao
RICK: Oh, assolutamente?quando salirai nella tua stanza da letto, a notte inoltrata, io sar? nel tuo armadio?
MICHAEL: Okay (ride)
ELLEN:Oh, fermalo?..non devi prendere quel Michael
RICK: Da parte mia faccia un saluto a tutte le persone della Wish Foundation, te ne sarei grato
MICHAEL: Dio ti benedica salutami la tua meravigliosa famiglia
RICK: Oh, lo far?. Julie ti saluta
MICHAEL: Dille che la saluto anch?io
RICK: Lei conosce (si riferisce a Julie) tante storielle su Mike?.. entrambi (Julie e Mike) sono amiconi
MICHAEL:Oh, ? una persona cos? dolce
ELLEN: Non posso aspettare nel vedere gli animali che hai nel ranch anche perch? sono un?amante degli animali
MICHAEL: Oh, ci sono tanti animali nel ranch
ELLEN: Favoloso
RICK: Michael hai ancora il trampolino?
MICHAEL: Si?.. noi trovammo un serpente a sonagli
RICK: Keven Dees ci chiede del serpente
MICHAEL: Ti ricordi noi trovammo il serpente
RICK: Oh ricordo!!!! (rick spiega a Keven come hanno trovato il serpente) io e Michael uscimmo nel bosco che distava parecchio da casa sua e senza temere nulla io e Michael trovammo il serpente a sonagli
ELLEN: Il veleno dei serpenti a sonagli ? potente perch? ? molto concentrato
RICK: Cos? Michael stava camminando verso il serpente quando 4 ragazzi gli saltarono avanti e dissero: ?Michael sei pazzo!!!??Il tuo cd ancora non e? stato fatto?
MICHAEL: (ride)
ELLEN: (ride)?.dovevate stare attenti perch? qualcuno poteva beccarsi un morso
RICK: Cos? una coppia di ragazzi diete un pugno al serpente?Michael non gli abbiamo fatto male?
MICHAEL: Si lo so? E? stato divertente
RICK: I ragazzini lo chiamarono ?RATTLIN RICK?. Hey Michael ci vedremo sabato okay?
MICHAEL: Okay Dio ti benedica
RICK: Dio ti benedica
MICHAEL: Ciao a tutti
RICK: Salutami Prince e Paris
MICHAEL: Grazie mille
TRADUZIONE ESEGUITA DA CRAZYBSPEAKER
fonte: planetjackson.tk
-
03-17-2008 04:37 PM #2
Re: [TRADUZIONE] Intervista di Rick Dees a MJ (Prince related)
Grazie dell'intervista, ma a quando risale?
-
03-19-2008 09:02 AM #3Member
- Registrato dal
- Mar 2008
- Messaggi
- 43
Re: [TRADUZIONE] Intervista di Rick Dees a MJ (Prince related)
Grazie!
-
03-19-2008 03:14 PM #4
Re: [TRADUZIONE] Intervista di Rick Dees a MJ (Prince related)
Thanks!
-
04-04-2008 09:26 AM #5Senior Member
- Registrato dal
- Mar 2008
- Messaggi
- 135
Re: [TRADUZIONE] Intervista di Rick Dees a MJ (Prince related)
gRAZIE SEMPRE, METTETE METTETE !!
-
10-06-2010 11:35 AM #6
Mercoledì 10 Settembre 2003 alle ore 8,45, MJ ha concesso a KIIS FM un'esclusiva intervista condotta da Rick Dees. Ha telefonato a Los Angeles dall'emittente radiofonioca situata a Toronto, in Canada per discutere del suo evento di beneficenza, e della festa che si terranno presso il suo "Neverland Valley Ranch" il 13 settembre 2003.
Discussioni simili
-
[TRADUZIONE] Intervista TV GUIDE (1999)
Da kingofgames nel forum DOCUMENTI e APPROFONDIMENTIRisposte: 6Ultimo messaggio: 01-14-2010, 09:32 AM -
[TRADUZIONE] Traduzione Intervista TAKE TWO (2003)
Da kingofgames nel forum MICHAEL JACKSON KOPRisposte: 6Ultimo messaggio: 10-21-2009, 01:00 PM -
[TRADUZIONE] Intervista a Encino (1984)
Da kingofgames nel forum MICHAEL JACKSON KOPRisposte: 4Ultimo messaggio: 04-03-2008, 07:38 PM -
[TRADUZIONE] Intervista a Ed Bradley (2003)
Da kingofgames nel forum MICHAEL JACKSON KOPRisposte: 3Ultimo messaggio: 03-19-2008, 03:17 PM -
[TRADUZIONE] Intervista rilasciata da MJ a KIIS FM
Da kingofgames nel forum DOCUMENTI e APPROFONDIMENTIRisposte: 3Ultimo messaggio: 03-19-2008, 03:12 PM


LinkBack URL
About LinkBacks



Rispondi quotando




















